a
aa
ab
ac
ad
ae
af
ag
ah
ai
aj
ak
al
am
an
ao
ap
aq
ar
as
at
au
av
aw
ax
ay
az
Перевод: adaptation
[существительное] адаптация ; приспособление; привыкание; применение; обработка ; переделка ; аранжировка
Тезаурус:
- Adaptation to Roman society and culture; doctrinal self-definition, and organizational solidification: the century and a half after Constantine's conversion was all this; but more than anything else, it was the time in which Christians learnt to live in the new conditions of their existence.
- Yet we have adapted our lives, more or less, to the motor car; the early legislation was progressively modified as technology advanced and attitudes changed until, by a process of social adaptation and general education, the current road traffic regulations and the Highway Code together just about control the monster.
- Human-Computer Interaction - Vision: Industrial computer vision systems; performance assessment and adaptation; Application toolkits; Image processing.
- MUCH of the advance publicity that surrounded Hook, Steven Spielberg's adaptation of J. M. Barrie's Peter Pan story, concentrated on the ageing directorial wunderkind's affinity for the subject of a boy who never grows up.
- It should now be clear that Buid attitudes toward peace and violence cannot be understood in terms of innate psychobiological dispositions, or in terms of their adaptation of the natural environment.
- "Even so, there is a certain brutality involved in the adaptation of it.
- Unless there is a corresponding process of critical appraisal, there can be no adaptation, no adjustment to change.
- Although this adaptation may have succeeded in improving the general light level, you can do more by adding to the illumination of individual areas, so take a look at what other light sources are available.
- In these species mating occurs in early spring and rapid breeding may be an adaptation to avoid predation.
- "The clever adaptation of classical elegance and the return of the set will play a major part in the 1992 glamour look."
- The original novel from which the film was adapted was light, comical and whimsical, yet despite the author's own involvement in the adaptation, the film version was unrelentingly crude and insensitive to the subject it was treating.
- I also put together an adaptation of my own from The Pickwick Papers in which I took on four characters all travelling in a coach together, then mixed it with the narration, rather as they did with the production of Nicholas Nickleby .
- His work with children was an adaptation of Laban's principles of movement which became known in this country during the war.
Самая свежая информация ИКСИ у нас на сайте.
|