a aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az

Перевод: alike speek alike


[прилагательное]
похожий; подобный; одинаковый;
[наречие]
одинаково; подобно; точно так же


Тезаурус:

  1. Shrewd, quietly spoken and a model of impeccable sportsmanship for young and not - so-young alike, he has created a chemistry which has made Haslemere 4th XI one of the most popular sides with its opponents and the happiest with itself.
  2. But perhaps the biggest thing in popular music took place in 1948 when the LP was introduced; an innovation of immense importance for the industry and public alike, and not least for Leonard who set about acquiring an enviable collection.
  3. As investors and the better-paid alike give thanks for their deliverance, that most essential and intangible ingredient for economic recovery - confidence - is suddenly present for the first time in three years.
  4. It followed the taste of Queen Victoria and Prince Albert, for whom highly coloured bedding plants had been newly fashionable; successive generations at Balmoral, monarchs and men alike, had valued continuity above innovation.
  5. They are the broad-leaved trees, the grasses, and myriads of tiny creeping plants, as well as the showy flowers which attract man and pollinating insects (p. 91) alike.
  6. They may look alike in shape and have some forms of behaviour in common, but they come from different parts of the world.
  7. As he progressed over the cobbled stretches of roads that give the race its title "Hell of the North", he was cheered on by police and public alike.
  8. They do not talk alike.
  9. However, to public and professionals alike many old buildings are still regarded as representing little more than four external walls.
  10. Throughout the nineteenth century, the struggle to reconstitute Poland was a touchstone for liberals and socialists alike, a focus for national liberation in general.
  11. Judging by the enthusiasm of pupils and teachers alike this was a very successful event; it was well covered in the local press as well as by BBC and ITV news.
  12. The genes in question seem to be very similar in prokaryotes which in other respects are not very alike, and which are thought not to be closely related.
  13. But alike in the British and the American traditions the expectation that the poet would have a message was so ingrained that even by those readers most alert to and informed about Eliot's French connections The Waste Land was still thought to deliver an urgent signal - usually about the bankruptcy of the European, or the Western, cultural and civic traditions.

LMBomber - программа для запоминания иностранных слов

Copyright © Perevod-Translate.ru