c ca cb cc cd ce cf cg ch ci ck cl cm cn co cp cr cs ct cu cw cy cz

Перевод: comfort speek comfort


[существительное]
утешение; поддержка ; одобрение; отрада ; утеха ; успокоение; покой ; отдых ; комфорт ; уют ; удобства ; стеганое одеяло;
[глагол]
утешать; утешить; успокаивать


Тезаурус:

  1. It reminds me of when, as a young man just flown from the comfort and security of the parental nest, I rented a small flat.
  2. : public filth and pestilence Highlights private opulence Does the glitter, clear the litter All it needs is pounds and pence GOD REST YE MERRY God rest ye merry, gentle Greens Let nothing you dismay The much foretold apocalypse Is now well under way Not even Mr Gorbachev Can stop the world's decay Oh, tidings of comfort and joy, Oh, tidings of comfort and joy We can't eat meat or hens or fish The farming is too cruel The only food we now permit Is foul organic gruel Irradiated food and veg Now double up as fuel Oh tidings of comfort and joy, Oh tidings of comfort and joy Now everybody wants a car Though noise and fumes are vile The Iron Curtain fractures and The jams stretch back for miles Mobility and liberty Cannot be reconciled Oh tidings of comfort and joy, Oh tidings of comfort and joy We think that greenhouse warming will Bring on the world's demise If forests burn it's not just trees but mankind too that fries But all this may be garbage Because scientists tell lies Oh tidings of comfort and joy, Oh tidings of comfort and joy Consumers must buy less to reach Sustainability For galloping consumption is More lethal than TB So much for Third World dreams of fleeing Grinding poverty Oh tidings of comfort and joy, Oh tidings of comfort and joy Unless we stop producing kids The planet will not cope No hope for birth controllers short of Kidnapping the Pope But since the Greens recycle people they May turn us into soap Oh tidings of comfort and joy, Oh tidings of comfort and joy In searching for clean energy The choice is pretty stark The floods that come when coal is burnt will keep us in the Ark But had Lord Marshall got his way We'd all glow in the dark Oh tidings of comfort and joy, Oh tidings of comfort and joy Dumb animals are much preferrred To flawed humanity Ill-treatment of old people may Provoke insanity But culling seals and whales is judged The worst profanity Oh tidings of comfort and joy, Oh tidings of comfort and joy Now Mrs Thatcher goes bright green A highly suspect hue Her policies have after all Kept filth and squalor blue It's just another way
  3. Friendship is seen as a spiritual comfort, steadying her spirit for its last journey.
  4. They took comfort from Dr Kohl's apparent embrace of the need for more detailed discussion of the Delors proposals and more powers for the European Parliament and restated their belief that a conference on economic and monetary union should not be held hastily.
  5. In spite, therefore, of the transformations, basic comfort was lacking.
  6. Phil poured complaint into the receptive ear of Sister Cooney, as he sought comfort at her door.
  7. That too lacked the warmth and comfort of the morning, though her picture was still on the mantelpiece.
  8. Ride comfort may be better, too.
  9. Morrissey represents that flux, turns it into couplets, quips, aphorisms, insights, a wisdom we can draw comfort from.
  10. Let me send my offerings where I cannot go; my pains to comfort sufferers whom I will never see; and my sacrifices to help plant the Cross in lands that know not yet of the Crucified.
  11. It is a fickle, too-short season and for much of this century the Soviet Union's granaries have never been quite full enough for domestic and political comfort.
  12. Yes, it was rather apt, and going into the cold little room where the piano stood, I played it over - stiffly, and with many mistakes - the words, nevertheless, bringing their own gloomy comfort.
  13. Last winter, he filmed, at a range too close for most people's comfort, the deadliest of them all, man-eating sharks.

LMBomber - программа для запоминания иностранных слов

Copyright © Perevod-Translate.ru