d da db dc dd de df dg dh di dj dk dl dm dn do dp dr ds dt du dw dx dy dz

Перевод: distracted


[прилагательное]
рассеянный; обезумевший


Тезаурус:

  1. They began a slow walk around the exercise yard, Turner rubbing his eyes, slightly distracted by the daylight.
  2. The horse will misjudge situations, whether they be real or imagined dangers, and be too easily distracted and lacking in concentration to be reliable in competitive or pleasure riding.
  3. Like a distracted mother duck I shepherded my brood of brightly-anoraked ducklings.
  4. We were distracted by a lorry appearing where the road slid out of the dunes.
  5. Creed's distracted blankness in the parking-lot.
  6. Mrs Coleridge was quite as distracted by her son's disappearance as he could have wished.
  7. Most reviewers were distracted by the "satires" of the title, written earlier and in a very different mood, which Hardy came to regret as injuring "the others that I cared most about".
  8. The WRU was riven, by the league issue, even before the divisive South African centenary celebrations - which distracted Ryan, his players and the Welsh public from their main business, trying to do the impossible against the All Blacks.
  9. Once he is distracted, I push on hard and he gives up the game.
  10. "Madam, I fear you are distracted by indecision and grief," observed the cardinal, wearied by what he privately termed her procrastination.
  11. He saw the indiscreet movement of the CI5 man across the road, and guessed that the man's attention had been distracted after the long night's watch, and he had missed the car's departure.
  12. You sound like a distracted mother of ten," laughed Susan, and added a moment later: "Poor Breeze, it's very hard on you, having all these burdens thrust on your shoulders.
  13. The sight of her body, poised above him as she stretched and leaned, distracted him, and he stood to watch her, until she turned with a questioning half-smile to hand down another bundle.

LMBomber - программа для запоминания иностранных слов

Copyright © Perevod-Translate.ru