d da db dc dd de df dg dh di dj dk dl dm dn do dp dr ds dt du dw dx dy dz

Перевод: docking


[существительное]
стыковка


Тезаурус:

  1. The college will now push for a ban on cosmetic docking.
  2. I could hear the chattings of the current coach-load, and a call wafted over the water from the cruiser, "Tea up, Geoffrey!" and, irritably, "Not when we're docking, Mavis!"
  3. The closing pages of his journal speak repeatedly of the "high surfs" and "great waves" crashing against the Hawaiian littoral and preventing the Discovery and the Resolution from docking.
  4. There was a setting sun, a ship docking and a ram running towards a shepherd who had an axe in his hand.
  5. Authorities decided the only possible means of completing the transfer on time would be from a proper docking facility and requested the carrier be moved to nearby Glasgow for loading.
  6. They aim to ratify the Council of Europe Convention for the Protection of Pet Animals which "prohibits tail docking, ear cropping and other mutilations unless necessary for therapeutic reasons".
  7. Constrictor is a complete distance geometry package for 3-D structure generation, template forcing and docking.
  8. The haze in the hangar was exhaust gas expelled during docking.
  9. That was a good place to put them: you didn't know when ships were docking these days.
  10. Early in its voyage it was grazed by a torpedo, but thereafter she avoided the attention of the German U-boats, docking at Melbourne Bay on 3 September, where some of the Arandora Star survivors disembarked.
  11. Both communicate via a docking station, slim docking module, a mobile communications adaptor, "the same size as a fag packet", and a range of modems.
  12. A trained work elephant then moved up on either side, rather like tugs docking a ship.
  13. Most docking is currently done by breeders who argue that it is painless, improves hygiene in long-haired varieties, and removes the risk of dogs injuring their tails later on.

LMBomber - программа для запоминания иностранных слов

Copyright © Perevod-Translate.ru