e
ea
eb
ec
ed
ee
ef
eg
eh
ei
ej
ek
el
em
en
eo
ep
eq
er
es
et
eu
ev
ew
ex
ey
Перевод: emotion
[существительное] чувство; эмоция ; душевное волнение; волнение; возбуждение [существительное]
Тезаурус:
- Effortlessly read and soon completed, the stories are indeed "sunny", presenting a secure world of little anxiety, limited emotion, and no real trauma.
- The emotion of visionary creativity acts as a catalyst to produce new ideas, and this emotion is different from the emotion of ordinary creativity.
- But between political reform and economic crisis, even Hungary will think hard before giving way to emotion and sending its forces in to help the beleaguered Hungarian Romanians.
- With a sudden rush of tender emotion I hugged her.
- Not all the results were of the same high quality; nevertheless the music they arranged reinforced the choreographer's design by giving the plot atmosphere, local colour, continuity and flow as well as giving the dancing its rhythmic vitality, emotion and mood.
- "Mary was a topper," McQuaid said with emotion.
- So accustomed to using Conrad's eyes, Eliot is able to see through Twain's the native emotion of his own nativity and childhood in the nursery bedroom, seeing that childhood in terms of a fundamental primitivism from which his religious consciousness has grown.
- Women wept with emotion and relief, flowers were thrown, cheering men were everywhere.
- Time will show whether the training has long-term benefits - or whether it merely creates LRT junkies, capable of happiness only in an environment unnaturally charged with emotion and hooked on an expensive promise of love and everlasting life.
- You may think this is way over the top, but by the time he gets there the reader, if he believes (as I do) in Keneally's veracity, will have experienced the same emotion.
- Ever since the pharmaceutical company for which he worked had given him the vehicle given , thought Henry grimly) number 47 had been watching over it in a manner that suggested an emotion deeper than motherhood, more desperate than romantic love.
- He perceived that he was "up against" the position of having to carry on his life not as an emotion, but as a scientific game; that he was committed by circumstances to novel writing as a regular trade, as much as he had formerly been to architecture; and that hence he would, he deemed, have to look for material in manners - in ordinary social and fashionable life as the other novelists did.
- Although Fru Mller allowed that all people had their "funny little ways", displays of emotion disgusted her.
|
|
LMBomber - программа для запоминания иностранных слов
|
|