f fa fb fd fe ff fg fh fi fj fl fm fn fo fp fr fs ft fu fw fx fy

Перевод: flattery speek flattery


[существительное]
самообольщение; лесть


Тезаурус:

  1. But if imitation is the sincerest form of flattery, O'Neill knows it is no guarantee of success.
  2. The skirt did not reach her calves at the ideal point for flattery.
  3. Flattery conceals greed, and marriage will bring a hard realization to women who readily believe the compliments of their suitors or, indeed, their promises of fidelity.
  4. This "sincerest form of flattery" will continue as clay enjoys a rising share of the market".
  5. Or is the point of these "glitterfests" simply mutual flattery and further evidence of the belief, common to politicians and to showbusiness, that it always helps to get one's picture in the paper?
  6. Across from the Palazzo della Ragione the most impressive building is the Palazzo delle Scoule Palatine, the Pallatine School, built in 1645 by the architect Carlo Buzzi as a copy of the Palazzo dei Giureconsulti - proving perhaps that imitation is indeed the sincerest form of flattery.
  7. What we are surely witnessing is the effect on these people of the "divinity which doth hedge a king", which may be translated more prosaically as the persistent flattery and adulation with which kings were treated - and in France, it seems, not only kings, but their children.
  8. Imitation, they say, is the sincerest form of flattery, and the Taiwanese, masters of mimicry, are going ahead with an ambitious plan to copy a style of rugby that until now has been alien to them.
  9. Leapor also expresses her distaste for flattery in "Advice to Myrtillo".
  10. The subscription provided an alternative to flattery and must surely have seemed to her the most manageable form of dependence.
  11. Suppose so," said Andy, sipping his pint and accepting the flattery with good grace.
  12. Therefore, one cannot claim that there was any potential for real dependence, although Leapor might easily have exchanged flattery for profit in the circumstances.
  13. Gazzer could not disguise the grovelling tones of this clumsy attempt at flattery.

LMBomber - программа для запоминания иностранных слов

Copyright © Perevod-Translate.ru