f fa fb fd fe ff fg fh fi fj fl fm fn fo fp fr fs ft fu fw fx fy

Перевод: fundamentally speek fundamentally


[наречие]
в основе; в корне; принципиально


Тезаурус:

  1. The septa in these corals are often arranged about a six-fold symmetry so that they are fundamentally different from the Rugosa.
  2. Social work training that includes talks from older people, however old and frail, about the experience of being old can change attitudes fundamentally.
  3. Does it address the issue that it is the impact of social structures on older people that needs to be challenged, and that any amount of charitable good work is not going to fundamentally alter this situation?
  4. As Bishop John McGann pointed out boldly at Casey's funeral Mass in May 1987 - the Reagans in the front pew, conservative heavyweights in rank behind, North somewhere - Casey found a "fundamentally moral purpose" in American actions in the world, specifically against Communism, and particularly in Nicaragua.
  5. So what fundamentally came out of those early years was this sense of community.
  6. The UK, in particular, is fundamentally opposed to the idea of compulsory employee participation, believing that this is an area best left to individual company policy and fearing that giving in on the issue in this context could lead to similar measures becoming a compulsory feature of EC company law.
  7. First, the dollar is still "fundamentally undervalued", and by quite a margin - that is, a dollar buys much less abroad than it does at home.
  8. More fundamentally, one could ask whether the problem should be seen in terms of an interaction between nations at all, for in what sense can a nation be a "player"?
  9. In some senses, indeed, the great Act of 1944 did not fundamentally modify some of the basic assumptions about the nature of a "good" secondary education.
  10. Fundamentally, therefore, he implies that other factors, or criteria, are of heavier weight in making the classification.
  11. The aim of the fundamentally new and untested approach to the treatment of Aids is to inject patients with "fake" copies of the Aids virus, carrying an anti-Aids gene, to prevent reproduction of the real virus.
  12. Those whom it has encouraged are the likes of Saddam Hussein, who are fundamentally correct in claiming a link between the two occupations - hardly a flattering analogy but one for which many people may be about to pay for America's 30 years of pusillanimity in the Middle East.
  13. The third main emphasis in his critique of the concept of the postmodern is to attempt to explain the hold exercised by a demonstrably deficient theory of culture and its dependence on a fundamentally irrationalist philosophy: which is to say he offers a politics of the postmodern.

LMBomber - программа для запоминания иностранных слов

Copyright © Perevod-Translate.ru