i ia ib ic id ie if ig ih ii ik il im in io ip iq ir is it iu iv iw ix

Перевод: impertinent speek impertinent


[прилагательное]
наглый; дерзкий; нахальный; неуместный


Тезаурус:

  1. There never was more flagrant nor impertinent folly than the smallest portion of ornament in anything concerned with railroads or near them.
  2. He was being impertinent, he knew that; nevertheless he asked the question again.
  3. The "impertinent Pozsgay", as party leader Janos Kadar called him, was made boss of the party's powerless umbrella body, the Patriotic People's Front, in 1982.
  4. Sculpted from white plaster like the students' statue, the new monument has been erected on the spot where the democracy movement's impertinent icon of defiance stood until the People's Liberation Army arrived on 4 June.
  5. Impertinent bounder!
  6. Wishart squirmed in his seat, angry and impatient at the impertinent questions of this English clerk.
  7. Marxist, Plekhanov, was brought in to defend the traditional position of the Polish Socialist Party against this impertinent young woman, Rosa Luxemburg (in Vorwrts , 23 July 1896).
  8. "There's no need to be impertinent, Trench."
  9. It might be that the survey was aimed at testing a hypothesis that happily-married couples tend to vote more conservatively, while unhappily married couples vote more radically, but if this was not apparent to the informant the questions on marital relations would probably seem irrelevant and impertinent.
  10. It would have been small consolation to him to know that later, on 22 August, she wrote: "Odiously impertinent, insulting and boastful as the French have always been, one cannot help feeling for them."
  11. If his successor at British Coal were appointed from within the corporation he considers that it would be impertinent to tell him how the job should be done.
  12. It would be impertinent of me to write of Zuckerman.
  13. He didn't smile in case he might seem either flippant or impertinent.

LMBomber - программа для запоминания иностранных слов

Copyright © Perevod-Translate.ru