o oa ob oc od oe of og oh oi ok ol om on oo op or os ot ou ov ow ox oy oz

Перевод: overcooked


[прилагательное]
переваренный; пережаренный


Тезаурус:

  1. The main dishes were not much better: roast beef was good, roast lamb only fair, calf's liver, although requested rare, overcooked.
  2. So, too, is the risk that an overcooked spinners' pitch may be ruled out of order and points deducted at umpires' question time.
  3. Comments : dark, dry, crumbly and tasted overcooked.
  4. The fact remained that the beef was overcooked and some of the potatoes were burned.
  5. Highly sweet and heavy pudding that has an overcooked flavour.
  6. This vitamin loss is a reason why those expensive ready-made and overcooked convenience foods are not as nourishing.
  7. The pigeon breast starter was chewy and overcooked; the seafood cocktail - surely now as English as Pimm's - was classic food- chain fare, the Webb's buoyant in a wine glass beneath a skim of mayonnaise and some watery shellfish.
  8. Vegetables should not be overcooked: firm al dente carrots, courgettes or cauliflower are easier to manage with a fork, and they help the patient to chew and swallow.
  9. Everyone knows that English food is terrible, she stated: soggy boiled vegetables in white sauce, overcooked meat, I don't know how your mother could stand it, having to go and eat stuff like that.
  10. It confirms to me that I am far from the northern climates, the habitat of the Brussels sprout, where something sickly was spreading over my relationship with Victoria - just like the smell of overcooked vegetables.
  11. "That's a rather over-simplified way of putting it," said Robyn, disinterring some overcooked fish from its carapace of orange batter.
  12. Be guided by the cooking time on the packet and always taste the pasta yourself to check that it is not overcooked.
  13. As they surveyed their steak and kidney pud and overcooked cabbage in the clubhouse the members began to get the message.

LMBomber - программа для запоминания иностранных слов

Copyright © Perevod-Translate.ru