p
pa
pb
pc
pd
pe
pf
pg
ph
pi
pk
pl
pm
pn
po
pp
pr
ps
pt
pu
pv
pw
px
py
Перевод: painlessness
безболезненность
Тезаурус:
- In a review in the Observer (27 November 1955) - one which Tolkien very much resented, see Biography , p. 223 - Edwin Muir propounded a thesis that the non-adulthood of the romance was shown by its painlessness: "The good boys, having fought a deadly battle, emerge at the end of it well, triumphant and happy, as boys would naturally expect to do.
|