p pa pb pc pd pe pf pg ph pi pk pl pm pn po pp pr ps pt pu pv pw px py

Перевод: proprietary speek proprietary


[прилагательное]
собственнический; составляющий чью-л. собственность; частный; патентованный;
[существительное]
собственник ; владелец ; класс собственников; право собственности; патентованное средство


Тезаурус:

  1. First, one could remove the fish to an isolation tank and treat it with a proprietary antibacterial treatment.
  2. The sharp edge or arris can conveniently be removed using the conventional cabinet scraper sharpened normally or else the proprietary Scarsten scraper.
  3. True balance in this respect is only achieved by composting, processing and blending, and that means a proprietary product such as Humber 1-1-1 Garden compound.
  4. Reimers said: "In university laboratories there has been a growing concern that desire for proprietary know-how or rights may stifle the open communication of scientists, particularly between scientists who have involvement with different companies".
  5. - Caustic Soda solution can be used (see text) or a proprietary developer may be employed for more consistent results.
  6. Lawn can be treated with a proprietary autumn fertiliser.
  7. If you suspect a true external fungus infection treat with proprietary brand of fungus care.
  8. RTMAS integrates three software components: GURU, an expert system; AUTOBOX, a time-series module; CROSSTALK proprietary software for transferring traffic count data from roadside counters to the IBM PS2.
  9. Use a proprietary fungicide such as Murphy Tumbleblite (Fisons) or Systhane (pbi).
  10. DW retains the title to or ownership of the Program and other proprietary rights related to the software regardless of the form in which the original and other copies exist.
  11. Burt Rutan is characteristically coy about his involvement, pointing out that many projects undertaken by his Scaled Composites company are "proprietary" and adding: "I can't even confirm that he (Togo) is a customer."
  12. By part I of the Law Reform (Married Women and Tortfeasors) Act 1935, a married woman was put into the same position as a man with respect to her proprietary and contractual capacity, and, except in relation to her husband, with respect to her liability for torts.
  13. Marketed frequently under proprietary names their properties vary considerably.

LMBomber - программа для запоминания иностранных слов

Copyright © Perevod-Translate.ru