s sa sb sc sd se sf sg sh si sj sk sl sm sn so sp sq sr ss st su sv sw sy

Перевод: sepia speek sepia


[существительное]
сепия


Тезаурус:

  1. A milky discharge, if it is lumpy , in big lumps, then Sepia would be well worth trying.
  2. While the lovely voice of Juliet Stevenson uttered sounds like "Eurgah!" in tones of ecstatic nostalgia, the film illustrated the point with scenes in sepia slow-mo of hunter-gatherers stalking antelope.
  3. It was different from Adrar only in that a main street, with post office and government buildings, replaced the square, but otherwise the sepia buildings were less than my expectations.
  4. In the glow the lazy blue smoke of a cigarette folds in slow waves to vanish in the sepia shadows of the room Everything about us says come here, you , and our fingertips are first to arc between us and hover on cheeks, lips, chin.
  5. The Israeli flicked through the pages of photographs, sepia prints of Arab peasants and donkey-drawn carts clattering through the streets of a forgotten Palestine, until his thumb came to rest on a picture of workers inside a cavernous hall.
  6. like grief, their sepia dries in stains out of sun-shot, furrows
  7. Sepia is a remedy which has a symptom picture of tiredness, weakness and a dragging down sensation, and often an actual prolapse.
  8. Sepia advertisements capture the timelessness of his art.
  9. The dining-room was full of ugly sepia prints of old masters - mostly angels.
  10. The damp and leaky shacks they inhabit have not changed much since the famous sepia photographs that sometimes decorate contemporary colour magazines were taken nearly a hundred years ago.
  11. Like a subject of one of Edward S. Curtis's sepia photographs, her face is wrinkled but beautiful.
  12. Sepia 6x or 12 .
  13. Jay had taken her camera to photo the leather-bound treasures of the seventeenth century, where even the language was rounded in sepia sworls, respectful of rhythm, season, nature and wholeness.

LMBomber - программа для запоминания иностранных слов

Copyright © Perevod-Translate.ru