s sa sb sc sd se sf sg sh si sj sk sl sm sn so sp sq sr ss st su sv sw sy

Перевод: smelling


[прилагательное]
пахучий;
[существительное]
обоняние
[существительное]


Тезаурус:

  1. I should be quite content, I thought, to live here for ever, smelling the cooking and the lavatory and the dust, looking forward to my two slices of bread at lunch or tea and my Red Cross stew at supper, thinking about all the books I am going to read and how nice it is going to be when I can speak German and Russian fluently; I only want to be allowed to live, and enjoy the sun when it shines, and wait for it when it goes behind a cloud.
  2. As it was, confidentiality was maintained and Smith managed to emerge smelling of roses and money.
  3. Yanto stood alone in the oily smelling cabin, allowing his eyes to grow accustomed to the gloom after the bright sunshine outside.
  4. Smelling and tasting impairment/loss
  5. The cafe was warm and smelling of fish scales.
  6. He stood looking at them in silence, his leather bag in his hand, tweed suit smelling strongly of pipe tobacco.
  7. I drift off to sleep smelling the sweet smell of the straw mattress, but I'm woken by driving rain.
  8. Small blue harebells, and brilliant yellow gorse, smelling of warm coconut.
  9. And this is more than just drinkable, it is an enormous, fruit-packed wine, smelling sublimely of ripe blackcurrants.
  10. Is there somewhere an MOD store, perhaps underground at Box Hill, a long wooden building smelling of oil and blankets, with row upon row of heads, snipers for the use of, gathering dust while the rosy, hand tinted complexions fade to chalk and grey plaster?
  11. Smelling and seeing Danish pastries, and seeing other customers in the caf eating and apparently enjoying food.
  12. But the unrepentant former boxer was still in a fighting mood last night - if not exactly smelling of roses.
  13. Smelling the water, Daisy needed no further encouragement and put on a spurt to hurry down to the river.

LMBomber - программа для запоминания иностранных слов

Copyright © Perevod-Translate.ru