s sa sb sc sd se sf sg sh si sj sk sl sm sn so sp sq sr ss st su sv sw sy

Перевод: sot speek sot


[существительное]
горький пьяница; горький пьяница ;
[глагол]
пить; напиваться


Тезаурус:

  1. I suppose you've got to weigh up sot of various .
  2. Get him gone; drunken sot.
  3. Gloucester and his retinue describe him as "ce sot franais", but his sottises are clearly misunderstood by them.
  4. A Fop their Passion, but their Prize a Sot,
  5. "You didn't know he was a drunken sot who beat her up on a Saturday night, did you?"
  6. O Sister, Sister! if ever you marry, beware of a sullen, silent Sot, one that's always musing, but never thinks: - There's some Diversion in a talking Blockhead: and since a Woman must wear Chains, I wou'd have the Pleasure of hearing 'em rattle a little.
  7. On Feb. 10 a Thai military commander announced that Myanman troops had been ordered to halt the construction of a bridge across the Moei River near the Thai border town of Mae Sot.
  8. There wasn't even a mantle, it as a wall bracket that came out of the wall with a little tiny gas jet that fanned out sot of thing and that was your illumination for the the bedroom.
  9. The old woman sat silently gathering the strands: the young girl who had known the pain of longing; the rich, beautiful and ambitious young woman who, despite two suitable marriages, continued to be pursued by longing; and the older woman, who found happiness with a poor drunken sot from her father's stables at Tjele.
  10. Sot .
  11. You know, and that's our sot of attitude.
  12. Of course, he was as drunk as any sot on May Day, his scarlet damask robe, green jacket and purple hose stained with gross globules of meat and large drops of wine.
  13. The current generation of umpires will probably never summon the wisdom or even the self-effacement to request this aid, sot the ICC should examine closely the prospect of adopting the practice in the wake of Sir Colin's momentous charter which came into effect last October.

LMBomber - программа для запоминания иностранных слов

Copyright © Perevod-Translate.ru