s sa sb sc sd se sf sg sh si sj sk sl sm sn so sp sq sr ss st su sv sw sy

Перевод: squalor speek squalor


[существительное]
грязь ; запущенность ; запустение; нищета ; убожество; убогость


Тезаурус:

  1. If he lived in squalor, I'd be round there with chicken soup and clean shirts!"
  2. of comfort and joy, Oh tidings of comfort and joy Consumers must buy less to reach Sustainability For galloping consumption is More lethal than TB So much for Third World dreams of fleeing Grinding poverty Oh tidings of comfort and joy, Oh tidings of comfort and joy Unless we stop producing kids The planet will not cope No hope for birth controllers short of Kidnapping the Pope But since the Greens recycle people they May turn us into soap Oh tidings of comfort and joy, Oh tidings of comfort and joy In searching for clean energy The choice is pretty stark The floods that come when coal is burnt will keep us in the Ark But had Lord Marshall got his way We'd all glow in the dark Oh tidings of comfort and joy, Oh tidings of comfort and joy Dumb animals are much preferrred To flawed humanity Ill-treatment of old people may Provoke insanity But culling seals and whales is judged The worst profanity Oh tidings of comfort and joy, Oh tidings of comfort and joy Now Mrs Thatcher goes bright green A highly suspect hue Her policies have after all Kept filth and squalor blue It's just another way she's found To tell us what to do Oh, tidings of comfort and joy, Oh tidings of comfort and joy With greenhouse gases, PCBs Sulphuric acid rain This fragile globe's environment Is going down the drain It is a cosmic punishment That we can't start again Oh, tidings of comfort and joy, Oh tidings of comfort and joy Melanie Phillips OVERNIGHT FILE
  3. She had walked down through suburban Summertown, taking her time but without reluctance; watching the tidiness of the shoppers and the smartness of the shops with something akin to smugness - how little energy and vitality they had, compared to her own shopping street, with its untidy market atmosphere permeating even the Safeways and Boots which had tried to raise their modern, never-had-it-so-good faades in challenge to the poverty and squalor, and had failed.
  4. It was hard to believe that the place he was now visiting was only a few miles from the squalor of the area round the lodging house.
  5. The prolonged delay, coupled with low spirits caused by cold, squalor and exhaustion, naturally gave rise to some suspicions that East Germany might, incredibly, have reneged on its deal.
  6. They were in metaphorical chains themselves, like slaves, and their lives were awful tales of squalor and misery.
  7. Their chaos and squalor did not compare well with the pristine beauty of Jerba and, as a lone male out of season, I was prey to a horde of street hustlers.
  8. These were located, in Fraser's early life, amid the flatlands, and the privileged high ground, of Southern England, and, in Glasser's, amid the antique squalor and grimness of the Gorbals district of Glasgow, now erased by developers and replaced by the squalor of the high-rise estate.
  9. When, finally, he had stilled, his despair and self-possession were tangible as the squalor of the place.
  10. Hardly a title to conjure up visions of wild youthful abandonment, "Heaven Knows" pushed The Smiths further into the badlands of bedsit squalor, a Godsend for those who couldn't stomach the effortless polish of Sade.
  11. It was indeed true that many of the camps of the Eighth and First Armies in French North Africa were unpleasant in the extreme; a war-ravaged land in tropical summer heat, with all the squalor of collapsing French colonial administration, disease and boredom.
  12. Manchester, for instance, is deemed "one of those disgraces by which the human race advertises the squalor and turpitude of its mind."
  13. It is a public issue which represents a constellation of social worries, to do with urban poverty, squalor, ill-health, deprivation, decay, crime, social disintegration, and social polarization.

LMBomber - программа для запоминания иностранных слов

Copyright © Perevod-Translate.ru