t ta tb tc td te tg th ti tk tl tm tn to tp tr ts tt tu tv tw tx ty tz

Перевод: tenterhooks


[существительное]
натяжные крючки


Тезаурус:

  1. He was still on tenterhooks waiting for his directors' decision about the manager's job.
  2. Channell remembered a curious phone call from him - not an everyday occurrence, and Channell was on respectful tenterhooks - - in which the president began: "I just do not understand Tip O'Neill.
  3. For the remainder of the carol I was on tenterhooks, not daring to take my eyes from the lectern.
  4. Nutty watched on tenterhooks as Hoomey took in his new situation: the centre of an admiring crowd.
  5. He'll be on tenterhooks the whole time, and muttering to the parents things like: "A true eccentric, our Mr McWhirter, but a very fine scholar in his field.""
  6. He'd be there himself except that the newsroom was on sodding tenterhooks waiting to see if Heath would call a sodding snap election and they'd have to bring out a sodding slip edition.
  7. Loretta, who was ignorant of the etiquette attached to these affairs, had been on tenterhooks throughout tea in case anyone should ask her to dance.
  8. Belinda listened on tenterhooks to one side of the discussion as Tom somehow managed to present his case forcefully while driving at the same time.
  9. In between the various tests there was a delay of two or three days when we would be left on tenterhooks in case we had failed; every afternoon people would be told to pack their bags and would be deposited at Aubagne station to take a train back to where they had come from.
  10. Louis was reconstituting the royal family, keeping his adult sons on tenterhooks.
  11. Everyone had been waiting on tenterhooks on the platform, as they had been technically ready for more than a day.
  12. Zoff detailed the drama behind the scenes as Gazza was kept on tenterhooks for the past four days, wondering whether he would make his Italian debut.
  13. Time has me dangling on its tenterhooks.

LMBomber - программа для запоминания иностранных слов

Copyright © Perevod-Translate.ru