u ub ud uf ug uh ui uk ul um un up ur us ut uu uv ux uz

Перевод: unknown speek unknown


[прилагательное]
неизвестный; безвестный;
[наречие]
без ведома; тайно;
[существительное]
неизвестное; незнакомец ; неизвестная величина


Тезаурус:

  1. "And the Guinea Coast afore that?" she prompted, hoping for tales about unknown Africa that seemed to her as strange as the moon and as far away.
  2. In the UK there are 15 224 known cases of HIV, although estimates of the number of unknown cases are around three times this figure.
  3. The survival of the other species of river dolphin is also precarious and to a certain extent unknown, as accurate figures on population numbers are lacking.
  4. Immediately the halfway ledge is vacated, the groove becomes steep and baffling, demanding a subtle use of existing holds to locate further unknown holds.
  5. An unknown actor, just right and ready to break through."
  6. May we allow Him to lead us into the unknown, may we draw our courage from Him and may we place our trust in His loving kindness.
  7. It is common for old people to play down the extent of the abuse and it is not easy to gauge how far their reluctance to discuss alternative care is due to fear of the unknown rather than acceptance of the situation.
  8. The phenomenon is called "space anaemia" and its cause is unknown.
  9. TODAY we conclude our extract from the hitherto totally unknown Shakespeare play.
  10. How to make any route a soft touch - an unknown climber using a little assistance on The Strait Gate, Mother Carey's Kitchen (photo Jim Perrin).
  11. There are too many unknown quantities in the complex equation regarding number of bodies, quantity of fuel, rate of woodland regeneration and time, to be able to calculate what impact the presence of a large cremation cemetery would have had on the landscape.
  12. MARRIAGE to beautiful Somalian model Iman, has inspired David Bowie to take up sculpting again - something he has not done since he was unknown art student David Jones.
  13. John Masefield began his collected poems with a consecration declaring that he was not concerned with the princes and prelates, the bemedalled commander, the "potentates goodly in girth", but rather with the humble and unknown folk, the losers and rejected, the common sailor and soldier, the servant rather than the master.

LMBomber - программа для запоминания иностранных слов

Copyright © Perevod-Translate.ru