a aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az

Перевод: April speek April


[прилагательное]
апрельский;
[существительное]
апрель


Тезаурус:

  1. Jolyon Jenkins' selective and tendentious ramblings through old news ("Crying out for Argentina", 3 April) do little to provide your readership with the sort of balanced and impartial view of the Falklands they surely deserve.
  2. the maximum amount of a week's pay taken into account with effect from 1 April 1990 is 184 per week, but that figure is reviewed from time to time.
  3. The Cinque Ports received an admiral on the pattern of Bayonne's admiral, created in 1295, and ships from Bayonne brought supplies of wine, corn, flour and other victuals to Edward I's army in Wales during March and April 1283.
  4. TERROR BLITZ Devastation at the Baltic Exchange after the IRA bomb blast in April.
  5. John Coleridge was probably the bastard child of that name baptised on 18 April 1686 at Throwleigh, a remote and beautiful parish on the eastern edge of Dartmoor.
  6. Haslemere Bowls Club begin the 1992 season on Saturday, April 25th on the Recreation Ground in Old Haslemere Road (3 p.m.).
  7. Thursday 2 April With just a week to go, I start rehearsing my public reaction to the result.
  8. The story Unjust Desserts on April 13 describes a Croydon family in which three members died from arsenic poisoning.
  9. It was common ground that making new or further assessments was time barred for accounting periods ending before 1 April 1984.
  10. The organisers say April 28 will see the second running of the Second Chance Half-marathon.
  11. The following day, the ground crews arrived and received thirteen Spitfires with another ten on April 28.
  12. Jones, fined 500 after making obscene gestures to QPR players in April 1989, was twice charged by the FA last season.
  13. It is fiscal changes, however, which reveal women's double burden of second-class work status and family obligations and dramatise the government's contradictory attitude to women: since April 1990, married men and women have been separately taxed; but this is a phantom recognition of women because the married couple's new allowance is given to the husband .

LMBomber - программа для запоминания иностранных слов

Copyright © Perevod-Translate.ru