d da db dc dd de df dg dh di dj dk dl dm dn do dp dr ds dt du dw dx dy dz

Перевод: depart speek depart


[глагол]
отбывать; отправляться; уходить; уехать; уезжать; поехать; отклоняться; уклоняться; отступать; умирать; скончаться


Тезаурус:

  1. Clarissa scrambled into a dress with the help of her motherly dresser and Charles, feeling in the way, prepared to depart.
  2. At one stage, when I happened to depart the room in the midst of an address by one of the German gentlemen, M. Dupont suddenly rose and followed me out.
  3. Depart after breakfast for the stunning scenery of the Tyrol.
  4. Trains depart EMBSAY STATION for a 40 minute return trip at:
  5. A fine view of Chesterfield Central dating from the 50's as the afternoon train to Sheffield Victoria waits to depart with Director 62667 "Somme", as a later train headed by 62666 "Zeebrugge" waits to take its place in the bay.
  6. When they leave school many of the young people depart to find work in factories or in trade in central Scotland, near Glasgow and
  7. There are several ways in which the curves in figure 9.14 depart from these idealized perceptions and forecasting abilities of rational economic man.
  8. An up Marylebone express prepares to depart from Victoria in 1951 hauled by A3 4-;6-;2 No. 60059 "Tracery" - a regular loco on the GC lines both in the 30's and 50's.
  9. Sunday: Depart Fort William for Mallaig, with a cruise on Loch Nevis followed by a stop for Glenfinnan Monument visit.
  10. In so doing I depart somewhat from studies of working-class involvement in the formal political sphere during the twentieth century.
  11. The Ambassador will see it depart, then return to London."
  12. Even as mild a personality as Norman Bentwich was inclined to utter strong words when an entire Kindertransport was held up by Schonfeld because it was scheduled to depart from Germany on the Sabbath.
  13. Nothing was left in it except Patrick himself and he had nothing to do now but to depart.

LMBomber - программа для запоминания иностранных слов

Copyright © Perevod-Translate.ru