d
da
db
dc
dd
de
df
dg
dh
di
dj
dk
dl
dm
dn
do
dp
dr
ds
dt
du
dw
dx
dy
dz
Перевод: destitution
[существительное] нужда ; нищета ; лишение; недостаток ; лишения
Тезаурус:
- But on the highway into Beirut we pass a shanty town on the left-hand side of the road, a place of destitution, of tiny concrete huts, their corrugated iron roofs held down by stones.
- "But here we are encountering absolute destitution and despair!"
- While Germany spends 40% of her tax revenue on social security, Germans have been dismayed to observe a significant increase in homelessness and destitution on the streets of her cities, especially the rich western cities like Stuttgart and Munich.
- We've tried to abolish destitution.
- It was written by Moshe Aumann of the Israel Academic Committee on the Middle East and its 24 pages are sprinkled with quotations stretching back a hundred years - from Mark Twain and Lamartine to Lord Milner and the 1937 Palestine Royal Commission - all of which assert that Palestine was a land of brigandage, destitution and desert before the mass immigration of Jews in the late 1930s.
- were most likely obedience to an employer or destitution.
- Drugs, debt, dictators, destitution, maracas, machismo, priests, peasants, tangos
- As long as she had money, she could pretend she had always been here, but the prospect of destitution tested her false history in a way which made her feel it wasn't her fault.
- His historic speech at Harvard University on June 5, 1947, came at a time when it was increasingly clear that there was a fundamental imbalance between the US economy, which had emerged bigger and stronger from the war, and the destitution of Europe.
- Poverty amongst the general populous was still quite common, at that time, and it often meant appalling destitution.
- "The relief of cruelty, ignorance and destitution is not a task that should be left to charities.
- In fact, Cave and his ilk (Michael Gira of the Swans, Blixa Bargeld of Binsturzende Neubauten) are "agitating" for a broader definition of "the human", one that incorporates lapses into the inhuman, incompleteness, a dilapidation and destitution of the soul.
- Raskolnikov is young, preoccupied and merely puzzled - "young, abstract and therefore cruel", the severe voice of the novel descries him elsewhere - but the reader attends in tragic wonder, for he understands that Marmeladov has indeed nowhere to go, a nowhere which is the finality of his loose end, at once in character, at once personal to the selfish selfless rationale of one man's marriage and his other circumstances, personal to his "destitution" or "extremity" or " misre" (nishcheta , which he is careful to distinguish from his poverty), and at the same time an objective and transpersonal theme running through all Dostoevsky's work.
|
|
LMBomber - программа для запоминания иностранных слов
|
|