i
ia
ib
ic
id
ie
if
ig
ih
ii
ik
il
im
in
io
ip
iq
ir
is
it
iu
iv
iw
ix
Перевод: imply
[глагол] подразумевать; предполагать; означать; значить; заключать в себе; содержать намек
Тезаурус:
- None of what has been said should be taken to imply criticism of weekly credit in itself.
- Knowing these devices for narrowing down contextual possibilities does not imply that one can judge how best to act upon such knowledge, how much can be left to be inferred from context, how much needs to be made grammatically explicit.
- A quotation (provided by Randall Baker, private communication) from a recent Australian funded cattle ranching scheme in Fiji illustrates both the unquestioned assumption that development must imply modern commercial development and the disparaging attitude towards existing social and economic organisation:
- The latter possibility is, to be polite, unlikely; the other two imply that life is very widespread throughout the Universe.
- So to say, "Jesus is God", does not imply or claim that we have made direct observation of a hidden "divine nature" in him, or explored his relationship with the Father from the inside.
- These both imply the importance of listening, not only to what the other says in words, but also to what the other feels.
- This is important because it emphasises the purpose of analysis and will imply a desired standard of accuracy to be achieved.
- Half-way measures can only imply half-way success.
- These priorities imply, on the domestic front, the attempt to maintain a continuing powerful role for the state, the economic dominance of a fairly small elite and an indifference to the welfare of rural peasant farmers, complicated as this may be by political loyalties to certain tribal groups.
- So Eddy's discovery should imply that the Sun is merely in a temporary phase of contraction, which must soon be halted and reversed.
- But it does imply the need for caution in making extreme claims about the distances of quasars based solely on redshift evidence, and it does suggest that Arp's evidence concerning other, similar associations should be taken more seriously than has often been the case.
- That is a pity, perhaps, but it does not mean that everyday language is bad; it is imply the way of things that language is not alive unless it is vernacular, because the adornments and abbreviations are the adornments and abbreviations of human thought.
- Age was put alongside grave chronic disease, infirmity or physical incapacity as a qualifier in the 1948 National Assistance Act, and to this day the word continues to be used in legislation as a blanket term to imply dependence.
|
|
LMBomber - программа для запоминания иностранных слов
|
|