i
ia
ib
ic
id
ie
if
ig
ih
ii
ik
il
im
in
io
ip
iq
ir
is
it
iu
iv
iw
ix
Перевод: indifferent
[прилагательное] безразличный; равнодушный; индифферентный; незаинтересованный; безучастный; нейтральный; беспристрастный; посредственный; незначительный; маловажный
Тезаурус:
- Light: Indifferent.
- Regan gave an indifferent shrug.
- Light: Subdued light, though it is very indifferent to any other conditions.
- After all a molecule is indifferent to the discipline practised by its observer, and it will indulge in physical, chemical or biological processes (or any combination thereof) according to the circumstances; a la cane options are strictly forbidden.
- Often, these reactions are contrary; for example, they can be very sensitive or indifferent to touch.
- She was far from indifferent to me, I felt sure of that, but neither would she contemplate carrying on an affair with a married man.
- He was indifferent to listeners.
- A sanitiser used to replace cleaning and disinfection still requires the final rinse and the standard achieved is likely to be indifferent.
- Indifferent editing has allowed numerous errors including structural formulae inconsistent with rather informal polymer nomenclature, paragraphs being repeated and a statement advising the reader that "recently, ammonium zirconium carbonate was granted FDA approval for use as a component of paper and paperboard in contact in good" - whatever that is supposed to mean.
- In other words, it wasn't very deep, it didn't have a filter, and any informality was down to my indifferent building skills, rather than intentional.
- This passage is rendered ambiguous by the use of the word "indifferent": if that connotes failure to realize an obvious risk, the test is similar to Caldwell but probably inconsistent with the earlier assertion that "mere inadvertence is not enough".
- Bhilai's workers were organised by AITUC, the trade union of India's Communist Party, but it proved indifferent to the conditions of casual labourers - the majority.
- Indifferent service was noticeable: it was always going to be hard to persuade the Euro "cast members" (as staff are called) to adopt the "Have-a-Nice-Day" grin.
|