m
ma
mb
mc
md
me
mf
mg
mh
mi
mk
ml
mm
mn
mo
mp
mr
ms
mt
mu
mv
mw
mx
my
mz
Перевод: Marseillaise
[имя собственное] Марсельеза
Тезаурус:
- French soldier and poet; " La Marseillaise ", LD i 2; MC 15; MED 2.
- Unfortunately, as one British Communist explained to the French comrades: "Il y a une toute petite diffrence entre La Marseillaise et God Save the King ."
- It would be difficult, for instance, to move the "Marseillaise" out of the set of meanings sediment Ed around it - hence around other tunes of the same type, too - which derive from the history of the revolutionary French bourgeoisie.
- Cambo's most illustrious resident, attracted there by its salubrity, was the playwright Edmond Rostand, a florid Marseillaise who built himself an extraordinary house just outside the town to the north.
- In 1979, notorious French Situationist and shagger Serge Gainsbourg outraged conservative France, as was his wont, with his, ahem, reggae version of the National Anthem ("La Marseillaise").
- The place was being spotted by searchlight and bands were playing the Marseillaise.
- Various people have claimed to have had the idea for the scene in Curtiz' Casablanca where the patriots drown a German song with "La Marseillaise", but here, four years earlier, good-guy ex-rebels drown out "The Union Forever" with "Dixie" in exactly the same way.
- Harriet sits down, begins to hum the Marseillaise.
- Citizens were not even allowed to sing the Marseillaise for themselves.
- The Scottish stand-off, who was among the Lions replacements, was forced to parade, bouquet in hand, from behind one set of posts to the red carpet on the half-wayline as chaperone to Mireille Mathieu, the French songstress who had just rendered all three verses of the Marseillaise (with the chorus repeated each time).
- There was the "Stars and Stripes", the "Internationale" the "Marseillaise", the Polish, Czech, Yugoslavian, Greek, Bulgarian, Rumanian anthems, and many more.
- It was the custom before an international match at Murrayfield for the band to play tunes appropriate to the nationality of the visiting team; for the French The Marseillaise, for the English "God Save the Queen", for the Welsh "Land of My Fathers", for the Irish "The Soldier's Song".
- In the 1930s Popular Frontists had sought to "follow the French example win from the enemies of peace and the working class those symbols and that "heritage" that are the British equivalents of Liberty, Equality, Fraternity and the Marseillaise ."
|
|
LMBomber - программа для запоминания иностранных слов
|
|