p pa pb pc pd pe pf pg ph pi pk pl pm pn po pp pr ps pt pu pv pw px py

Перевод: pittance speek pittance


[существительное]
скудное вспомоществование; скудное жалованье; жалкие гроши; небольшая часть; небольшое количество; подачка


Тезаурус:

  1. For him to go to Stuttgart he would have had to pay his own way (I was gaining only a pittance from athletics at this time).
  2. Management has a choice about workers: it can pay them a pittance to control an on-off button, or minimise down time by training them to fix - ie program - the new machines.
  3. The pittance that he allowed her to keep herself and his two children could not make much of a dent in Tawell's more than robust bank account.
  4. I translated Schiller's Don Carlos and revised my version of Heinrich von Kleist's Prinz von Homburg for Eric Bentley's anthology of classic German theatre, for which I was paid a pittance.
  5. The absence of distinction between a Lieutenant Colonel's comparative wealth and a newly joined Ensign on a pittance, made him sorrowfully aware that he alone in this very superior mess, was unendowed with private means.
  6. They are excluded from using more land, and they often work onerous hours on the land which they do own for a pittance.
  7. "And they are paid a pittance," Mrs Theobald interrupted.
  8. Because he pays his Algerian workers a pittance, that's why.
  9. She had to be, her allowance a pittance.
  10. "I'll be doing 'em a favour - magazines pay a pittance anyway.
  11. Five hundred intis, a pittance for the gringo.
  12. In his amateur days he was an "eviction technician" (a fashionable euphemism for bouncer) but such work is regarded as unseemly for the standard bearer of a sport which prides itself in its healthy clean-living image, and he now supplements his income from the few competitions which pay more than a pittance by personal appearances.
  13. The Americans got their ore, but the British received a pittance of information in return.

LMBomber - программа для запоминания иностранных слов

Copyright © Perevod-Translate.ru