q
qa
qf
qk
qn
qq
qr
qs
qt
qu
qw
qz
Перевод: quite
[наречие] вполне; совсем; полностью; совершенно; очень; всецело; до некоторой степени; в некоторой степени; более или менее; довольно; действительно; в самом деле
Тезаурус:
- In the case of behaviour, we know quite a lot about what animals actually do, and about the anatomy and physiology of the brain, but only in the simplest cases can we explain the former in terms of the latter.
- At one end of the scale a production manager may regularly use some quite advanced statistical methods as part of day to day control.
- While he did not exactly oppose this suggestion, he added, somewhat enigmatically, that he believed Liza's trouble was due to circumstances quite beyond her control and that she needed the help not so much of a specialist but a sympathetic friend personally acquainted with her predicament.
- The reliability problems caused by taking old gear on the road adds to the pressure of touring, but Keith thinks they've got round that quite well.
- I've been into this look for quite a while now, I know the rules.
- British sources say they already have the potential power-unit and are half-convinced that the French may already be quite advanced in the aero-dynamics of the bodyshell.
- "Clearly, something quite dramatic is happening.
- There was lots of very French glitz and glamour and an apparently unlimited budget, much of which had been spent on giant television screens and clever use of lights; but it was all quite impractical and unco-ordinated.
- Le Mesnil-sur-Oger, Oger and Verzy were long overdue this honour and Chouilly and Oiry, both very fine premiers crus, are far superior to quite a few traditionally established grand cru villages.
- Nathan and I are quite alone, many miles from civilization and, apparently, lost, the wind having blown snow across the tracks ahead suggests that we just let the dogs lead us towards the others, a well-reasoned idea that works perfectly.
- The story of the golden calf is not quite a complaint story, though it is more terrible than any of them, and as it proceeds shares many of their features, particularly those of the one in Numbers 14.
- To the extent that Mr Lawson was criticising the "son of poll-tax" announced by Mr Heseltine, he was quite right.
- In 1940 he had been quite prepared, if need be, to serve in a dangerous capacity in the ranks because he felt he could be more useful in such a rle at that critical moment in the country's affairs, rather than go through the extra time and training there and then for a commission.
|
|
LMBomber - программа для запоминания иностранных слов
|
|