s sa sb sc sd se sf sg sh si sj sk sl sm sn so sp sq sr ss st su sv sw sy

Перевод: seabed speek seabed


[существительное]
морское дно


Тезаурус:

  1. The 1972 London Dumping Convention, to which Britain is party, is not clear on the legality of burying waste under the seabed.
  2. The upper layer of the seabed is relatively thin (about 12 to 25 miles deep) compared to the viscous interior.
  3. For disposal under the seabed the two that scientists are investigating are drilled emplacements and the use of "freefall penetrometers".
  4. The prospects of achieving such a change must decide whether seabed dumping is possible.
  5. Tin from the seabed
  6. It establishes a governing body for the international area of the seabed, the International seabed Authority (ISA), which will have an operating arm known as "The Enterprise".
  7. Deep seabed mining - the last chance
  8. This has been used to prove that the seabed to the right and left of the rift was forced away by the outflow of lava, and set in motion.
  9. There are such plains, but the typical profile of the seabed is one that contains gigantic mountain ranges, innumerable equally huge volcanoes, and gorges of a depth never dreamed of furrowing the deep-sea floor.
  10. "Extreme environment" robots do such work as inspecting and maintaining nuclear power plants, developing the seabed, and working in space.
  11. Thirdly, dumping on the seabed requires international agreement on the classification of nuclear waste.
  12. Specialist users, such as divers, fishermen or charter skippers, can record and plot their own data on the Wayplanner electronic charts - for example, fishing ground information, wreck positions, seabed data - either onto the electronic charts supplied, or onto transparent overlay charts.
  13. Once, desperate for a full night's sleep, he had accepted her offer of a Valium, sluicing it down with his usual nightcap, and moved about the next morning like a diver walking on the seabed.

LMBomber - программа для запоминания иностранных слов

Copyright © Perevod-Translate.ru